Diabetes Type 1 Flashcards

Understand German terminology specific to type 1 diabetes care. (30 cards)

1
Q

Type 1 diabetes is a chronic lifelong disease, and its cause is not known.

A

Typ-1-Diabetes ist eine chronische, lebenslange Erkrankung, deren Ursache unbekannt ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Type 1 diabetes appears when the pancreas produces too little insulin to regulate blood sugar levels appropriately.

A

Typ-1-Diabetes entsteht, wenn die Bauchspeicheldrüse sehr wenig Insulin produziert, um den Blutzuckerspiegel angemessen zu regulieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Type 1 diabetes is also known as insulin-dependent diabetes or juvenile diabetes.

A

Typ-1-Diabetes wird auch als insulinabhängiger Diabetes oder Jugenddiabetes bezeichnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It is called this way as it is usually discovered in children and teenagers, though adults may also experience type 1 diabetes.

A

Er wird so genannt, weil er meist bei Kindern und Jugendlichen festgestellt wird, obwohl auch Erwachsene an Typ-1-Diabetes erkranken können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Insulin is defined as a hormone produced by the pancreas that allows glucose to enter body cells.

A

Insulin ist ein von der Bauchspeicheldrüse produziertes Hormon, das ermöglicht, dass Glukose in die Körperzellen gelangt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Insulin is released by the pancreas in response to increased levels of blood sugar (glucose) in the blood.

A

Die Bauchspeicheldrüse setzt Insulin als Reaktion auf erhöhte Blutzuckerwerte (Glukose) frei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Low insulin quantities allow glucose to build up in the bloodstream instead of going into the cells.

A

Geringe Insulinmengen führen dazu, dass sich Glukose im Blutkreislauf ansammelt, anstatt in die Zellen einzutreten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Despite high levels in the bloodstream, the body is unable to use this glucose for energy so it leads to increased hunger.

A

Trotz hoher Werte im Blutkreislauf kann der Körper diese Glukose nicht zur Energiegewinnung nutzen, was zu gesteigertem Hunger führt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

High levels of glucose in the blood cause the patient to urinate more, leading to excessive thirst.

A

Hohe Blutzuckerwerte führen dazu, dass der Patient häufiger uriniert, was übermäßigen Durst verursacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The insulin-producing beta cells of the pancreas are completely destroyed around five to ten years after diagnosis, so no more insulin is produced.

A

Die insulinproduzierenden Betazellen der Bauchspeicheldrüse werden etwa fünf bis zehn Jahre nach der Diagnose vollständig zerstört, sodass kein Insulin mehr produziert wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The symptoms of type 1 diabetes are usually severe and occur rapidly.

A

Die Symptome des Typ-1-Diabetes sind in der Regel schwerwiegend und treten schnell auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Individuals with type 1 diabetes may also suffer from heart disease, stroke, kidney failure, high blood pressure, and blindness.

A

Menschen mit Typ-1-Diabetes können auch an Herzerkrankungen, Schlaganfällen, Nierenversagen, Bluthochdruck und Blindheit leiden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Blood may not flow so well through your legs and feet if you have type 1 diabetes.

A

Bei Typ-1-Diabetes kann das Blut nicht so gut durch die Beine und Füße fließen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

This condition can become very serious and lead to amputation of your feet if you leave it untreated.

A

Dieser Zustand kann sehr schwerwiegend werden und zu Amputationen der Füße führen, wenn er nicht behandelt wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Untreated type 1 diabetes may lead a person to a coma and even kill him.

A

Unbehandelter Typ-1-Diabetes kann zu einem Koma führen und sogar tödlich sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Fortunately, treatment can help prevent these problems.

A

Glücklicherweise kann die Behandlung helfen, diese Probleme zu verhindern.

17
Q

Insulin reduces blood sugar levels by facilitating its movement from the bloodstream into the body’s cells.

A

Insulin senkt den Blutzuckerspiegel, indem es den Transport von Glukose aus dem Blutkreislauf in die Körperzellen erleichtert.

18
Q

People with type 1 diabetes are not able to produce their own insulin, so they must take it every day.

A

Menschen mit Typ-1-Diabetes können kein eigenes Insulin produzieren und müssen es daher täglich erhalten.

19
Q

Insulin is injected under the skin with a syringe.

A

Insulin wird unter die Haut injiziert mithilfe einer Spritze.

20
Q

Sometimes, an infusion pump is required to deliver the insulin continuously.

A

Manchmal ist eine Insulinpumpe erforderlich, um Insulin kontinuierlich zu verabreichen.

21
Q

Insulin preparations vary in terms of their onset of action and duration of effectiveness.

A

Insulinpräparate unterscheiden sich hinsichtlich Wirkbeginn und Wirkdauer.

22
Q

The health care professional determines the appropriate type of insulin you should use by measuring the blood glucose levels.

A

Das medizinische Fachpersonal bestimmt die geeignete Insulinart durch Messen der Blutzuckerwerte.

23
Q

Sometimes different types of insulin are mixed to achieve the best control of blood glucose.

A

Manchmal werden verschiedene Insulinarten gemischt, um eine optimale Blutzuckerkontrolle zu erreichen.

24
Q

Injections are often administered between one to four times a day.

A

Die Injektionen werden üblicherweise ein- bis viermal täglich verabreicht.

25
Patients **are taught** how to administer insulin themselves by a doctor or nurse.
Ein Arzt oder eine Pflegekraft **lehrt** die Patienten, wie sie sich das Insulin selbst verabreichen.
26
At the beginning of the treatment, a **child's injection** may be given by a parent or other adult.
Zu Beginn der Behandlung kann die **Injektion bei einem Kind** von einem Elternteil oder einem anderen Erwachsenen durchgeführt werden.
27
**Around fourteen years old**, most children are able to give their own injections.
**Im Alter von etwa vierzehn Jahren** können die meisten Kinder ihre Injektionen selbst verabreichen.
28
**Low in fat, low in salt, and low in added sugars** is the best diet for people with type 1 diabetes.
**Fettarm, salzarm und arm an zugesetztem Zucker** ist die beste Ernährung für Menschen mit Typ-1-Diabetes.
29
**This diet** has lots of **complex carbohydrates, like whole-grain breads**, cereals, pasta, fruits and vegetables.
**Diese Ernährung** enthält viele **komplexe Kohlenhydrate wie Vollkornbrot**, Getreide, Nudeln, Obst und Gemüse.
30
You could also control your blood sugar level, **as well as** your blood pressure and cholesterol levels with this diet.
Mit dieser Ernährung können Sie Ihren Blutzuckerspiegel **sowie** Ihren Blutdruck und Ihre Cholesterinwerte kontrollieren.