Breast cancer is a malignant growth that begins in the tissues of the breast.
Brustkrebs ist ein bösartiges Wachstum, das im Brustgewebe beginnt.
Over the course of a lifetime, one in eight women will be diagnosed with breast cancer.
Im Laufe ihres Lebens wird bei einer von acht Frauen Brustkrebs diagnostiziert.
The best way to find breast lumps that may be cancer is to do three things.
Die beste Methode, Knoten (Massen) in den Brüsten zu erkennen, die Krebs sein könnten, besteht darin, drei Dinge zu tun.
Have regular mammograms. Have your doctor check your breasts. Check your breasts yourself every month.
Lassen Sie regelmäßig Mammografien durchführen. Lassen Sie Ihre Brüste von Ihrem Arzt untersuchen. Führen Sie jeden Monat eine Selbstuntersuchung der Brüste durch.
Finding breast cancer early makes treatment much easier and more effective.
Die frühzeitige Erkennung von Brustkrebs macht die Behandlung wesentlich einfacher und wirksamer.
More than 90 out of 100 women whose breast cancer is found early will be cured.
Mehr als 90 von 100 Frauen, bei denen Brustkrebs frühzeitig erkannt wird, werden geheilt.
A mammogram is an X-ray picture of the breasts. The amount of radiation used in the X-ray is very small.
Eine Mammografie ist eine Röntgenaufnahme der Brüste. Die dabei verwendete Strahlenmenge ist sehr gering.
A mammogram is used to detect tumors and cysts and to help differentiate benign (noncancerous) and malignant (cancerous) disease.
Eine Mammografie wird eingesetzt, um Tumoren und Zysten zu erkennen und zwischen gutartigen (nicht krebsartigen) und bösartigen (krebsartigen) Veränderungen zu unterscheiden.
A mammogram is the most effective way to find breast cancer early, up to two years before the lump is even large enough to feel.
Eine Mammografie ist die effektivste Methode zur Früherkennung von Brustkrebs, bis zu zwei Jahre bevor ein Knoten groß genug ist, um tastbar zu sein.
Mammograms detect cancer because cancer is denser (thicker) than the normal tissue of the breast.
Mammografien erkennen Krebs, weil Krebsgewebe dichter (fester) ist als normales Brustgewebe.
A radiologist will look at the X-rays for signs of cancer or other breast problems.
Ein Radiologe beurteilt die Röntgenbilder auf Anzeichen von Krebs oder anderen Brustproblemen.
For a mammogram, you will be asked to undress from the waist up and will be given a hospital gown to wear.
Für die Mammografie wird die Patientin gebeten, den Oberkörper frei zu machen, und erhält einen Krankenhauskittel.
Depending on the type of equipment used, you will sit or stand while the procedure is carried out.
Je nach Art des verwendeten Geräts bleiben Sie während der Untersuchung sitzen oder stehen.
Your breast will rest on a shelf, and the X-ray machine will be slowly pressed against your breast until you feel pressure.
Ihre Brust liegt auf einer flachen Oberfläche, und das Röntgengerät wird langsam gegen die Brust gedrückt, bis Sie Druck spüren.
This pressure is needed to spread your breast out so that a better X-ray can be taken. The X-ray takes just one or two minutes, and the entire process usually takes no more than about twenty minutes.
Dieser Druck ist notwendig, um die Brust zu spreizen und eine bessere Röntgenaufnahme zu ermöglichen. Die eigentliche Röntgenaufnahme dauert nur ein bis zwei Minuten, und der gesamte Vorgang dauert in der Regel nicht länger als etwa zwanzig Minuten.
The X-ray pictures are taken from several angles. You may be asked to hold your breath as each picture is taken.
Die Röntgenaufnahmen werden aus verschiedenen Winkeln gemacht. Sie werden gebeten, bei jeder Aufnahme den Atem anzuhalten.
Mammograms can be uncomfortable, but they don’t take very long.
Mammografien können unangenehm sein, dauern jedoch nicht lange.
You may find that planning to have your mammogram shortly after your period makes it less uncomfortable. Your breasts may be less tender at this time.
Sie werden feststellen, dass es weniger unangenehm ist, eine Mammografie kurz nach Ihrer Menstruation zu planen. In dieser Zeit können Ihre Brüste weniger empfindlich sein.
If you’re over fifty, get a mammogram every one to two years.
Wenn Sie über fünfzig Jahre alt sind, lassen Sie alle ein bis zwei Jahre eine Mammografie durchführen.
If you have risk factors for breast cancer, such as a family history of breast cancer, your doctor may want you to have mammograms more often or start having them sooner.
Wenn Sie Risikofaktoren für Brustkrebs haben, wie z. B. eine familiäre Vorbelastung, möchte Ihr Arzt möglicherweise häufigere Mammografien oder einen früheren Beginn der Untersuchungen empfehlen.
Every one to two years beginning when you’re thirty. Talk with your doctor when it’s time for your breasts to be checked.
Alle ein bis zwei Jahre, beginnend ab dem dreißigsten Lebensjahr. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt darüber, wann Ihre Brüste untersucht werden sollten.
How often should you check your breasts?
Wie oft sollten Sie Ihre Brüste selbst untersuchen?
Every month beginning at about age twenty.
Einmal im Monat, beginnend ab dem zwanzigsten Lebensjahr.
At this early age, any small lumps are probably just normal breast glands and ducts. Over time, you will get used to how your breasts normally feel so that you’re able to tell if a new lump appears.
In diesem frühen Alter sind kleine Knoten meist normale Brustdrüsen oder Milchgänge. Mit der Zeit lernen Sie, wie sich Ihre Brüste normalerweise anfühlen, sodass Sie neue Veränderungen erkennen können.