3.3.1 Vocab Enrichment Flashcards

In this deck, you will learn terms pertaining to survival, accidents, and basic tools, as well as intermediate vocabulary dealing with age. This roughly covers cards 4000-4200 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”). (199 cards)

1
Q

Translate to French:

a function / a use

e.g. This pocketknife has many uses

A

une fonction / un usage

ex. Ce couteau de poche a de nombreux usages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a reason / a purpose

e.g. What’s the reason for your visit?

A

une raison / un but / un motif

ex. Quelle est la raison de ta visite ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a motive / a reason / a motivation

e.g. She is my reason for living

A

une raison

ex. Elle est ma raison de vivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

to be made for / to be geared towards / to be aimed at

e.g. This brand of apple sauce is made for kids

A

être fait pour / viser

ex. Cette marque de compote de pommes est faite pour les enfants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

rational / reasonable / sensible

e.g. a rational solution

A

rationnel / raisonnable

ex. une solution rationnelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

unreasonable

e.g. an unreasonable boss

A

déraisonnable / pas raisonnable

ex. un patron déraisonnable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a basis / a reason / an excuse

e.g. Her basis for firing him was his laziness

A

un fondement / un motif / une excuse

ex. Son motif pour le virer était sa paresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

to justify / to warrant

e.g. People often use religion to justify horrible actions

A

justifier

ex. Les gens utilisent souvent la religion pour justifier des actions horribles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

justification / rationale

e.g. What’s his justification for enacting such a strict rule?

A

une justification / une raison / un fondement

ex. Quelle est sa justification pour l’adoption d’une règle si stricte ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to attribute to / to chalk it up to

e.g. He attributes his cancer to having smoked for his whole life

A

attribuer / mettre ça sur le compte de

ex. Il attribue son cancer à la cigarette, comme il a fumé toute sa vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a mission

e.g. My mission is to save the hostages and bring them back alive

A

une mission

ex. Ma mission est de sauver les otages et de les ramener vivants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to recycle

e.g. Don’t throw out those glass bottles. We should recycle them

A

recycler

ex. Ne jette pas ces bouteilles en verre. Nous devrions les recycler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

recycling

e.g. Recycling is good for the environment

A

le recyclage

ex. Le recyclage est bon pour l’environnement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to reuse

e.g. My mom always reuses metal cans for other purposes

A

réutiliser

ex. Ma mère réutilise toujours les boîtes métalliques à d’autres fins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

a sense

e.g. We have five senses: smell, taste, touch, hearing, and sight

A

un sens

ex. Nous avons cinq sens : l’odorat, le goût, le toucher, l’ouïe et la vue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

to sense / to perceive

e.g. I sense that you are confused. Would you like me to explain?

A

sentir / percevoir / avoir l’impression

ex. J’ai l’impression que tu es confus. Veux-tu que j’explique ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

senseless

e.g. senseless violence

A

insensé

ex. une violence insensée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

sensual

e.g. She has a weakness for sensual pleasures, like food, wine, and sex

A

sensuel

ex. Elle a un faible pour les plaisirs sensuels, comme la nourriture, le vin et le sexe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

a set

e.g. a set of dishes

A

un ensemble / un service

ex. un ensemble de plats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

a set / a stage design

e.g. She built the set of Hamlet for her school play

A

un décor

ex. Elle a construit le décor de Hamlet pour la pièce de son école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

to set / to establish

e.g. It’s important to set goals for the future

A

fixer / établir

ex. Il est important de fixer des objectifs pour l’avenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

to set people up / to fix people up / to hook people up

e.g. I’ll hook you up with my friend John. You’ll like him

A

mettre les gens en relation / présenter quelqu’un

ex. Je vais te présenter mon ami John. Tu vas bien l’aimer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

to stain

e.g. I stained my shirt

A

tacher / salir

ex. J’ai taché ma chemise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

a mark / a stain

e.g. The mug left a mark on the table

A

une marque / une tache

ex. La tasse a laissé une marque sur la table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: stained ## Footnote e.g. a stained shirt
taché ## Footnote ex. une chemise tachée
26
# Translate to French: to support / to back / to get behind ## Footnote e.g. Her dad supports her new career as a dancer
soutenir / apporter son soutien ## Footnote ex. Son père soutient sa nouvelle carrière en tant que danseuse
27
# Translate to French: backing / support ## Footnote e.g. I could not have done this without your support
le soutien / l'aide ## Footnote ex. Je n'aurais pas pu faire cela sans ton soutien
28
# Translate to French: a supporter / a proponent ## Footnote e.g. a supporter of animal rights
un partisan / un défenseur ## Footnote ex. un défenseur des droits des animaux
29
# Translate to French: to survive ## Footnote e.g. She survived the plane crash
survivre ## Footnote ex. Elle a survécu à l'accident d'avion
30
# Translate to French: a survivor ## Footnote e.g. There were only 3 survivors in the accident
un survivant ## Footnote ex. Il n'y a eu que 3 survivants dans l'accident
31
# Translate to French: survival ## Footnote e.g. The survival of bees is important to our ecosystem
la survie ## Footnote ex. La survie des abeilles est importante pour notre écosystème
32
# Translate to French: to live through / to survive ## Footnote e.g. My grandma lived through the Great Depression
survivre à ## Footnote ex. Ma grand-mère a survécu à la grande dépression
33
# Translate to French: tight ## Footnote e.g. tight clothes
serré / étroit / moulant ## Footnote ex. des vêtements serrés "tendu" can also be used in specific contexts, such as ballet.
34
# Translate to French: loose ## Footnote e.g. a loose dress
ample ## Footnote ex. une robe ample
35
# Translate to French: to tighten ## Footnote e.g. Please tighten this screw
serrer ## Footnote ex. S'il te plaît, serre cette vis
36
# Translate to French: to loosen ## Footnote e.g. Loosen your tie and relax!
desserrer ## Footnote ex. Desserre ta cravate et détends-toi !
37
# Translate to French: a tool ## Footnote e.g. Hammers and screwdrivers are common types of tools
un outil ## Footnote ex. Les marteaux et les tournevis sont des types d'outils communs
38
# Translate to French: a hammer ## Footnote e.g. a hammer and nails
un marteau ## Footnote ex. un marteau et des clous
39
# Translate to French: a nail ## Footnote e.g. a hammer and a nail
un clou ## Footnote ex. un marteau et un clou
40
# Translate to French: a pin ## Footnote i.e. a needle without a hole
une épingle ## Footnote i.e. une aiguille sans trou
41
# Translate to French: a needle ## Footnote e.g. Put the thread through the eye of the needle
une aiguille ## Footnote ex. Fais passer le fil dans le chas de l'aiguille
42
# Translate to French: scissors / a pair of scissors ## Footnote e.g. Do you have a pair of scissors so I can cut this paper?
des ciseaux / une paire de ciseaux ## Footnote ex. As-tu une paire de ciseaux pour que je puisse couper ce papier ?
43
# Translate to French: tape ## Footnote e.g. a roll of scotch tape
le scotch / le ruban adhésif ## Footnote ex. un rouleau de scotch
44
# Translate to French: a rubber band
un élastique
45
# Translate to French: a ladder ## Footnote e.g. He climbed up the ladder onto the roof
une échelle ## Footnote ex. Il monta sur l'échelle jusqu'au toit
46
# Translate to French: a stepladder / a ladder ## Footnote e.g. He used a stepladder to get up on the roof
un escabeau / une échelle ## Footnote ex. Il a utilisé un escabeau pour monter sur le toit
47
# Translate to French: a screwdriver
un tournevis
48
# Translate to French: a screw / a bolt
une vis / un boulon
49
# Translate to French: to screw / to screw in / to screw on ## Footnote e.g. I screwed on the final piece of the furniture
visser ## Footnote ex. J'ai vissé la dernière pièce du meuble
50
# Translate to French: to unscrew ## Footnote e.g. First, you have to unscrew the back
dévisser ## Footnote ex. D'abord, tu dois dévisser l'arrière
51
# Translate to French: a wrench
une clé / une clé de serrage
52
# Translate to French: a drill ## Footnote e.g. He used a drill to affix the shelf to the wall
une perceuse ## Footnote ex. Il a utilisé une perceuse pour fixer l'étagère au mur
53
# Translate to French: to drill ## Footnote e.g. She drilled a hole in the wall
percer / forer ## Footnote ex. Elle a percé un trou dans le mur
54
# Translate to French: to saw ## Footnote e.g. He sawed the slab of wood into two pieces
scier ## Footnote ex. Il a scié la dalle de bois en deux morceaux
55
# Translate to French: a saw
une scie
56
# Translate to French: a staple ## Footnote e.g. A staple held the papers together
une agrafe ## Footnote ex. Une agrafe maintenait les papiers ensemble
57
# Translate to French: a stapler
une agrafeuse
58
# Translate to French: to staple ## Footnote e.g. Staple these papers together
agrafer ## Footnote ex. Agrafe ces documents ensemble
59
# Translate to French: an axe ## Footnote e.g. She chopped down the tree with an axe
une hache ## Footnote ex. Elle a abattu l'arbre avec une hache
60
# Translate to French: a rake ## Footnote e.g. He cleaned up all the leaves with a rake
un râteau ## Footnote ex. Il a nettoyé toutes les feuilles avec un râteau
61
# Translate to French: a shovel ## Footnote e.g. We cleaned up the snow with a shovel
une pelle ## Footnote ex. Nous avons nettoyé la neige avec une pelle
62
# Translate to French: a bucket / a pail
un seau
63
# Translate to French: a pocketknife / a penknife
un couteau de poche / un canif
64
# Translate to French: a wheelbarrow
une brouette
65
# Translate to French: a net ## Footnote e.g. a fishing net
un filet ## Footnote ex. un filet de pêche
66
# Translate to French: a basket ## Footnote e.g. a basket of fruit
un panier ## Footnote ex. un panier de fruits
67
# Translate to French: a rope ## Footnote e.g. He tied the boats together with a long rope
une corde ## Footnote ex. Il attacha les bateaux ensemble avec une longue corde
68
# Translate to French: a string / a thread ## Footnote e.g. There's a piece of string hanging off your shirt
un fil / une ficelle ## Footnote ex. Il y a un morceau de ficelle accroché à ta chemise
69
# Translate to French: a fiber / a thread ## Footnote e.g. What type of thread is this cloth made of?
une fibre / un fil ## Footnote ex. De quel type de fibre est fait ce tissu ?
70
# Translate to French: grease / lubricant / oil
de la graisse / du lubrifiant / de l'huile
71
# Translate to French: greasy / oily ## Footnote e.g. greasy hair, greasy food, etc.
gras / graisseux / huileux ## Footnote ex. les cheveux gras, les aliments gras, etc.
72
# Translate to French: a chain ## Footnote e.g. He tied up the lion with a long chain
une chaîne ## Footnote ex. Il attacha le lion avec une longue chaîne
73
# Translate to French: a hardware store
une quincaillerie
74
# Translate to French: transit / ground transportation ## Footnote e.g. New York has a great public transit system
le transport / le transport terrestre ## Footnote ex. New York a un excellent système de transport en commun
75
# Translate to French: traffic / congestion
le trafic / la circulation
76
# Translate to French: a traffic jam / gridlock
un embouteillage / un bouchon
77
# Translate to French: scenic / picturesque ## Footnote e.g. Let's take the scenic route
panoramique / pittoresque / beau ## Footnote ex. Prenons la belle route
78
# Translate to French: scenery / landscape ## Footnote e.g. He looked out the window to admire the scenery
le paysage ## Footnote ex. Il regarda par la fenêtre pour admirer le paysage
79
# Translate to French: a view / a sight ## Footnote e.g. a beautiful view
une vue ## Footnote ex. une vue magnifique
80
# Translate to French: to view / to perceive ## Footnote e.g. He is viewed by many as a traitor
voir / percevoir ## Footnote ex. Il est perçu par beaucoup comme un traître
81
# Translate to French: hopeful / optimistic ## Footnote e.g. I'm feeling optimistic that our team will win
plein d'espoir / optimiste ## Footnote ex. Je suis optimiste quant au fait que notre équipe va gagner
82
# Translate to French: hopefully ## Footnote e.g. Hopefully, the package will arrive before his birthday
avec un peu de chance ## Footnote ex. Avec un peu de chance, le paquet arrivera avant son anniversaire
83
# Translate to French: hopeless / desperate ## Footnote e.g. a hopeless situation
sans espoir / désespéré ## Footnote ex. une situation sans espoir
84
# Translate to French: wealth ## Footnote e.g. Don't be jealous of other people's wealth
la richesse ## Footnote ex. Ne sois pas jalouse de la richesse des autres
85
# Translate to French: wealthy / successful ## Footnote e.g. The wealthy investor has three houses
riche / fortuné / aisé ## Footnote ex. Le riche investisseur a trois maisons
86
# Translate to French: poverty ## Footnote e.g. Poverty is a big problem in this country
la pauvreté ## Footnote ex. La pauvreté est un gros problème dans ce pays
87
# Translate to French: an accident / a mishap ## Footnote e.g. I didn't mean to step on your foot. It was an accident
un accident ## Footnote ex. Je ne voulais pas te marcher sur le pied. C'était un accident
88
# Translate to French: an accident / a crash / a collision ## Footnote e.g. a car crash
un accident / un crash / une collision ## Footnote ex. un accident de voiture
89
# Translate to French: the impact / the crash ## Footnote e.g. At the moment of the crash, she was texting
l'impact / la collision / le choc ## Footnote ex. Au moment de l'impact, elle était en train d'envoyer des textos
90
# Translate to French: to crash into / to hit / to collide with ## Footnote e.g. The car crashed into the tree
rentrer dans / percuter / entrer en collision avec ## Footnote ex. La voiture a percuté l'arbre
91
# Translate to French: to ram / to charge into ## Footnote e.g. The car rammed the truck
rentrer dans / heurter / percuter ## Footnote ex. La voiture est rentrée dans le camion
92
# Translate to French: accidental / unintentional ## Footnote e.g. an accidental injury
accidentel / involontaire ## Footnote ex. une blessure accidentelle
93
# Translate to French: accidentally / by accident / inadvertently ## Footnote e.g. She accidentally called him by the wrong name
accidentellement / sans le vouloir / par inadvertance ## Footnote ex. Elle l'a accidentellement appelé par le mauvais nom
94
# Translate to French: deliberate ## Footnote e.g. a deliberate insult
délibéré ## Footnote ex. une insulte délibérée
95
# Translate to French: to intend to / to plan to ## Footnote e.g. I intend to go buy it
avoir l'intention de / prévoir ## Footnote ex. J'ai l'intention d'aller l'acheter
96
# Translate to French: to mean to / to intend to ## Footnote e.g. He meant to fail
vouloir / avoir l'intention de ## Footnote ex. Il voulait échouer
97
# Translate to French: an intention / an intent ## Footnote e.g. Our intention is to help others
une intention ## Footnote ex. Notre intention est d'aider les autres
98
# Translate to French: intentional / deliberate ## Footnote e.g. The gunshot was intentional, not accidental as the defendant claimed
intentionnel / délibéré ## Footnote ex. Le coup de feu était intentionnel et non accidentel comme le défendeur l'a déclaré
99
# Translate to French: on purpose / intentionally / deliberately ## Footnote e.g. Sorry I stepped on your foot. I didn't do it on purpose
exprès / intentionnellement / délibérément ## Footnote ex. Désolé de t'avoir marché sur le pied. Je ne l'ai pas fait exprès
100
# Translate to French: according to ## Footnote e.g. According to the newspaper...
selon ## Footnote ex. Selon le journal...
101
# Translate to French: accordingly ## Footnote e.g. Daylight savings time began yesterday, so we adjusted the clocks accordingly
en conséquence ## Footnote ex. On est passé à l'heure d'été hier, donc nous avons ajusté les horloges en conséquence
102
# Translate to French: an advantage ## Footnote e.g. Their superior technology gives them a strong advantage in the market
un avantage ## Footnote ex. Leur technologie supérieure leur donne un grand avantage sur le marché
103
# Translate to French: to have an advantage ## Footnote e.g. Tall people have an advantage in basketball
avoir un avantage / être avantagé ## Footnote ex. Les grands ont un avantage au basket-ball
104
# Translate to French: advantageous / favorable / opportune ## Footnote e.g. favorable conditions
avantageux / favorable / opportun ## Footnote ex. des conditions favorables
105
# Translate to French: a drawback / a disadvantage / a con ## Footnote e.g. One drawback about this model is that it has a short battery life
un inconvénient / un désavantage ## Footnote ex. Un inconvénient de ce modèle, c'est que la durée de vie de sa batterie est courte
106
# Translate to French: the pros and cons / the pluses and the minuses / the advantages and the drawbacks ## Footnote i.e. the positive aspects and the negative aspects
le pour et le contre / les plus et les moins / les avantages et les inconvénients ## Footnote i.e. les aspects positifs et les aspects négatifs
107
# Translate to French: to take advantage of / to make the most of ## Footnote e.g. We should take advantage of the rain and wash our car in it
tirer parti de / profiter de ## Footnote ex. Nous devrions profiter de la pluie pour laver notre voiture avec
108
# Translate to French: to take advantage of / to exploit ## Footnote e.g. He took advantage of her kindness
profiter de / exploiter / tirer parti de ## Footnote ex. Il a profité de sa gentillesse
109
# Translate to French: exploitation ## Footnote e.g. They protested against the exploitation of child laborers
l'exploitation ## Footnote ex. Ils ont protesté contre l'exploitation des enfants travailleurs
110
# Translate to French: to benefit / to favor ## Footnote e.g. The new law will benefit poor people
profiter à / favoriser / être avantageux pour ## Footnote ex. La nouvelle loi profitera aux personnes pauvres
111
# Translate to French: to benefit from / to profit from / to cash in on ## Footnote e.g. Construction companies often benefit from natural disasters
tirer profit de ## Footnote ex. Les entreprises du bâtiment tirent souvent profit des catastrophes naturelles
112
# Translate to French: the benefit / the advantage ## Footnote e.g. the benefit of a healthy diet
l'avantage ## Footnote ex. les avantages d'une alimentation saine
113
# Translate to French: benefits / perks ## Footnote e.g. The company offers its employees health benefits
les prestations ## Footnote ex. L'entreprise offre à ses employés des prestations de santé
114
# Translate to French: beneficial ## Footnote e.g. This law is beneficial to teachers
bénéfique / avantageux ## Footnote ex. Cette loi est bénéfique pour les enseignants
115
# Translate to French: an age / an era ## Footnote e.g. the Iron Age
l'âge / l'ère ## Footnote ex. l'âge du fer
116
# Translate to French: mature / grown-up / adult ## Footnote e.g. That girl is very mature for her age
mature / adulte ## Footnote ex. Cette fille est très mature pour son âge
117
# Translate to French: immature / childish / juvenile ## Footnote e.g. Stop acting so immature!
immature / puéril / juvénile ## Footnote ex. Arrête d'agir de façon aussi immature !
118
# Translate to French: a birth ## Footnote e.g. There were four births in the hospital today
une naissance ## Footnote ex. Il y a eu 4 naissances à l'hôpital aujourd'hui
119
# Translate to French: my birth date / my date of birth ## Footnote e.g. My date of birth is July 7th, 1981
ma date de naissance ## Footnote ex. Ma date de naissance est le 7 juillet 1981
120
# Translate to French: a birthplace
un lieu de naissance
121
# Translate to French: infancy
la petite enfance / la tendre enfance
122
# Translate to French: childhood / youth ## Footnote e.g. She had a difficult childhood
l'enfance / la jeunesse ## Footnote ex. Elle a eu une enfance difficile
123
# Translate to French: young people / youth / youths ## Footnote e.g. Today's youth is so much lazier than previous generations
les jeunes gens / la jeunesse / les jeunes ## Footnote ex. La jeunesse d'aujourd'hui est beaucoup plus paresseuse que la génération précédente
124
# Translate to French: junior / youth ## Footnote e.g. a junior team
junior / de jeunes / de cadets ## Footnote ex. une équipe junior
125
# Translate to French: youth / juvenile ## Footnote e.g. youth unemployment
des jeunes / juvénile ## Footnote ex. le chômage des jeunes
126
# Translate to French: adolescence
l'adolescence
127
# Translate to French: puberty ## Footnote e.g. Girls often reach puberty before boys
la puberté ## Footnote ex. Les filles atteignent souvent la puberté avant les garçons
128
# Translate to French: middle-aged ## Footnote e.g. a middle-aged woman
d'âge moyen ## Footnote ex. une femme d'âge moyen
129
# Translate to French: to get old / to grow old ## Footnote e.g. I want to grow old together
devenir vieux / vieillir ## Footnote ex. Je veux que l'on vieillisse ensemble
130
# Translate to French: old age ## Footnote e.g. to die of old age
la vieillesse ## Footnote ex. mourir de vieillesse
131
# Translate to French: an elder ## Footnote e.g. the elders of the tribe
un ancien ## Footnote ex. les anciens de la tribu
132
# Translate to French: ancient / very old ## Footnote e.g. an ancient civilization
ancien / très vieux ## Footnote ex. une ancienne civilisation
133
# Translate to French: elderly / old / aged ## Footnote e.g. an elderly woman
âgé / vieux / d'un certain âge ## Footnote ex. une femme âgée
134
# Translate to French: aged ## Footnote e.g. an aged wine
âgé / vieux ## Footnote ex. un vieux vin
135
# Translate to French: antique ## Footnote e.g. an antique vase
antique ## Footnote ex. un vase antique
136
# Translate to French: an antique ## Footnote e.g. This shop sells antiques
une antiquité ## Footnote ex. Cette boutique vend des antiquités
137
# Translate to French: every other ## Footnote e.g. every other day
un \_\_\_ sur deux ## Footnote ex. un jour sur deux
138
# Translate to French: to alternate / to switch back and forth ## Footnote e.g. He kept alternating between the two TV channels
alterner / passer de l'un à l'autre / changer ## Footnote ex. Il n'arrêtait pas de changer entre les deux chaînes de télévision
139
# Translate to French: alternative / alternate ## Footnote e.g. an alternative route
alternatif ## Footnote ex. une route alternative
140
# Translate to French: an alternative ## Footnote e.g. She uses it as an alternative to sugar
une alternative / un succédané ## Footnote ex. Elle l'utilise comme une alternative au sucre
141
# Translate to French: nervous / anxious / tense ## Footnote e.g. This makes me nervous
nerveux / anxieux / tendu ## Footnote ex. Ceci me rend nerveux
142
# Translate to French: anxiety ## Footnote i.e. chronic nervousness
l'anxiété ## Footnote i.e. la nervosité chronique
143
# Translate to French: to appear ## Footnote e.g. It appeared out of nowhere
apparaître ## Footnote ex. Il est apparu de nulle part
144
# Translate to French: my appearance / my look / my personal appearance ## Footnote e.g. He doesn't care about his appearance anymore, and it shows
mon apparence / mon aspect / mon apparence personnelle ## Footnote ex. Il ne se soucie plus de son apparence, et ça se voit
145
# Translate to French: appearance / look / style ## Footnote e.g. Check out her purse, scarf, and hairdo. I really like her look
l'apparence / le look / le style ## Footnote ex. Regarde son sac à main, son foulard et sa coiffure. J'aime vraiment son look
146
# Translate to French: an apparition / an appearance ## Footnote e.g. an apparition of the Virgin Mary
une apparition ## Footnote ex. une apparition de la Vierge Marie
147
# Translate to French: to disappear / to vanish ## Footnote e.g. The rabbit in the hat disappeared!
disparaître / se volatiliser ## Footnote ex. Le lapin a disparu dans le chapeau !
148
# Translate to French: a disappearance ## Footnote e.g. Did you hear about the disappearance of that rich family's child?
une disparition ## Footnote ex. As-tu entendu parler de la disparition de l'enfant de cette riche famille ?
149
# Translate to French: to apply for / to apply to ## Footnote e.g. She applied for three universities
postuler / faire une demande d'inscription ## Footnote ex. Elle a postulé à trois universités
150
# Translate to French: an applicant / a candidate ## Footnote e.g. There were five final candidates for the job
un candidat ## Footnote ex. Il y avait cinq derniers candidats pour le poste
151
# Translate to French: an application / an application form ## Footnote e.g. Please fill out this application to apply for the job
un formulaire / un formulaire de candidature ## Footnote ex. S'il vous plaît, remplissez ce formulaire de candidature pour postuler pour le poste
152
# Translate to French: to let in / to accept / to admit ## Footnote e.g. We accepted him into our club
laisser entrer / accepter / admettre ## Footnote ex. Nous l'avons accepté dans notre club
153
# Translate to French: to distract ## Footnote e.g. The TV is distracting me from my work
distraire ## Footnote ex. La télé me distrait de mon travail
154
# Translate to French: distracted ## Footnote e.g. Sorry, I didn't catch what you said, I was distracted by that woman
distrait ## Footnote ex. Désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit, j'ai été distrait par cette femme
155
# Translate to French: distracting ## Footnote e.g. This music is distracting; I can't study!
gênant / perturbant ## Footnote ex. Cette musique est gênante ; je n'arrive pas à étudier !
156
# Translate to French: a distraction / a diversion ## Footnote e.g. Don't let petty distractions divert your focus
une distraction / une diversion ## Footnote ex. Ne laisse pas les petites distractions détourner ton attention
157
# Translate to French: barely / hardly / only ## Footnote e.g. He's barely 18 years old
à peine / tout juste / seulement ## Footnote ex. Il a à peine 18 ans
158
# Translate to French: hardly anything / barely anything ## Footnote e.g. There was hardly anything left
presque rien / quasiment rien ## Footnote ex. Il ne restait presque plus rien
159
# Translate to French: hardly anybody / barely anybody ## Footnote e.g. The last time I had a party, hardly anybody came
presque personne / quasiment personne ## Footnote ex. La dernière fois que j'ai fait une fête, presque personne n'est venu
160
# Translate to French: hardly anywhere / barely anywhere ## Footnote e.g. You can hardly smoke anywhere in New York City
presque nulle part / quasiment nulle part ## Footnote ex. On ne peut presque fumer nulle part à New York
161
# Translate to French: hardly ever / rarely ever / barely ever ## Footnote e.g. I hardly ever go to church anymore
presque jamais / quasiment jamais / rarement ## Footnote ex. Je ne vais presque plus jamais à l'église
162
# Translate to French: to gamble / to bet ## Footnote e.g. She loves to go to Las Vegas to gamble
jouer / parier ## Footnote ex. Elle aime beaucoup aller à Las Vegas pour jouer
163
# Translate to French: to bet on / to place a bet on / to place a wager on ## Footnote e.g. I bet on number 27
parier sur / miser sur ## Footnote ex. Je parie sur le numéro 27
164
# Translate to French: I bet \_\_\_ ## Footnote e.g. I bet he's not gonna show up
Je parie \_\_\_ ## Footnote ex. Je parie qu'il ne va pas venir
165
# Translate to French: a bet / a wager ## Footnote e.g. He and I have a bet on which team will win
un pari ## Footnote ex. Lui et moi avons un pari sur l'équipe qui va gagner
166
# Translate to French: betting / gambling ## Footnote e.g. online betting
les paris / les jeux d'argent ## Footnote ex. les paris en ligne
167
# Translate to French: the stakes ## Footnote e.g. The stakes are very high. If we lose, our lives will never be the same again
les enjeux ## Footnote ex. Les enjeux sont très élevés. Si nous perdons, nos vies ne seront plus jamais les mêmes
168
# Translate to French: at stake / in play ## Footnote e.g. This game is very important. The entire season is at stake
en jeu ## Footnote ex. Ce match est très important. La saison entière est en jeu
169
# Translate to French: a gambler ## Footnote e.g. The casino attracted a lot of gamblers
un joueur ## Footnote ex. Le casino attirait beaucoup de joueurs
170
# Translate to French: the jackpot / the grand prize ## Footnote e.g. The grand prize is now worth $5 million
le jackpot / le gros lot ## Footnote ex. Le jackpot vaut maintenant 5 millions de dollars
171
# Translate to French: extra large ## Footnote e.g. extra large clothes
très grand / extra large ## Footnote ex. des habits très grands
172
# Translate to French: tremendous / huge / enormous ## Footnote e.g. a tremendous amount of money
immense / gigantesque / énorme ## Footnote ex. une somme d'argent énorme
173
# Translate to French: massive / huge / gigantic ## Footnote e.g. a massive boat
massif / énorme / gigantesque ## Footnote ex. un bateau énorme
174
# Translate to French: considerable / substantial / sizable ## Footnote e.g. He invested a considerable amount of money in Google stock
considérable / important ## Footnote ex. Il a investi une somme d'argent considérable dans les actions Google
175
# Translate to French: vast / expansive ## Footnote e.g. a vast landscape
vaste / ample / étendu ## Footnote ex. un vaste paysage
176
# Translate to French: a bruise ## Footnote e.g. I have a bruise on my arm from when you punched me
un bleu / une ecchymose ## Footnote ex. J'ai un bleu sur le bras à cause du coup de poing que tu m'as donné
177
# Translate to French: to be bruised ## Footnote e.g. This fruit is bruised
être abîmé ## Footnote ex. Ce fruit est abîmé
178
# Translate to French: to bruise / to get bruised ## Footnote e.g. I get bruised easily
se faire des bleus ## Footnote ex. Je me fais facilement des bleus
179
# Translate to French: to build / to construct ## Footnote e.g. They built a huge skyscraper right in front of the park
bâtir / construire ## Footnote ex. Ils ont construit un énorme gratte-ciel juste devant le parc
180
# Translate to French: to assemble / to put together / to set up ## Footnote e.g. We spent all night putting together this piece of furniture
assembler / monter ## Footnote ex. On a passé la nuit à assembler ce meuble
181
# Translate to French: construction ## Footnote e.g. The road was closed because of construction
des travaux / une construction ## Footnote ex. La route a été fermée en raison de travaux
182
# Translate to French: rather / better yet ## Footnote e.g. She's sleeping. Or rather, resting
plutôt / ou alors / enfin ## Footnote ex. Elle dort. Ou plutôt, elle se repose
183
# Translate to French: however / nevertheless / nonetheless ## Footnote e.g. I like most vegetables. However, I hate broccoli
cependant / néanmoins / pourtant ## Footnote ex. J'aime la plupart des légumes. Cependant, je déteste les brocolis
184
# Translate to French: even though / although / though ## Footnote e.g. Even though it's raining, I'm gonna go outside
bien que / malgré ## Footnote ex. Bien qu'il pleuve, je vais aller dehors
185
# Translate to French: in spite of / despite / regardless of ## Footnote e.g. Despite my warnings, he went to the protest
malgré / en dépit de ## Footnote ex. Malgré mes avertissements, il est allé à la manif
186
# Translate to French: otherwise ## Footnote e.g. Unless you hear otherwise...
le contraire / autrement ## Footnote ex. Sauf si on te dis le contraire...
187
# Translate to French: still / nevertheless / even so ## Footnote e.g. I offered to pay them, but they still don't want to do it
toujours / néanmoins / malgré cela ## Footnote ex. J'ai proposé de les payer, mais ils ne veulent toujours pas le faire
188
# Translate to French: a citizen ## Footnote e.g. an Australian citizen
un citoyen ## Footnote ex. un citoyen australien
189
# Translate to French: citizenship ## Footnote e.g. They finally awarded me with American citizenship
la citoyenneté ## Footnote ex. Ils m'ont finalement accordé la citoyenneté américaine
190
# Translate to French: civil / civic ## Footnote e.g. civil rights
civil ## Footnote ex. les droits civils
191
# Translate to French: a civilian ## Footnote e.g. Three soldiers were killed, as well as 20 civilians
un civil ## Footnote ex. Trois soldats ont été tués, ainsi que 20 civils
192
# Translate to French: a civilization ## Footnote e.g. The first human civilization began in ancient Iraq
une civilisation ## Footnote ex. La première civilisation humaine a commencé dans l'Irak antique
193
# Translate to French: civilization / society ## Footnote e.g. After a week of camping, it's good to get back to civilization
la civilisation / la société ## Footnote ex. Après une semaine de camping, ça fait du bien de revenir à la civilisation
194
# Translate to French: rights ## Footnote e.g. human rights
les droits ## Footnote ex. les droits de l'homme
195
# Translate to French: to close / to close down ## Footnote e.g. The store closed down last week
fermer / fermer définitivement / fermer ses portes ## Footnote ex. Le magasin a fermé ses portes la semaine dernière
196
# Translate to French: closely ## Footnote e.g. She watched him closely
de près ## Footnote ex. Elle le surveillait de près
197
# Translate to French: to approach / to get closer to / to go up to ## Footnote e.g. The lion carefully approached the prey before striking
s'approcher de / se rapprocher ## Footnote ex. Le lion s'est approché prudemment de sa proie avant d'attaquer
198
# Translate to French: inferior to ## Footnote e.g. Some people say that the iPhone is inferior to the new Samsung phone, but I disagree
inférieur à ## Footnote ex. Il y a des gens qui disent que l'iPhone est inférieur au nouveau téléphone Samsung, mais je ne suis pas d'accord
199
# Translate to French: superior to ## Footnote e.g. Swiss watches are superior to American ones
meilleur / de qualité supérieure / de meilleure qualité ## Footnote ex. Les montres suisses sont de meilleure qualité que les montres américaines